President Aquino flies for ASEAN-Japan summit

Philippine President Benigno S. Aquino III arrived at the Tokyo International Airport (TIA) in Haneda on Thursday (December 12, 2013) to join fellow regional leaders attending the ASEAN-Japan Commemorative Summit.

MalacaƱang Photo Bureau
Leaders of ASEAN and Japan will primarily set the future (long-term) direction of ASEAN-Japan relations which cover political, security, economic, and socio-cultural cooperation. They will also exchange views on regional and international issues.

Aquino is accompanied by Philippine Ambassador to Japan Manuel Lopez and Japan Ambassador to the Philippines Toshinao Urabe.

The president is very thankful to ASEAN and Japan for their assistance in the aftermath of Super Typhoon Yolanda. Japan donated more than US$93 million.

Before his departure, President Aquino left a statement for the ASEAN-Japan Commemorative Summit. Here’s a transcript of his speech:

Fellow workers in government, mga minamahal ko pong kababayan, magandang umaga po sa inyong lahat.

Tutulak po tayo ngayon tungong bansang Hapon upang dumalo sa ASEAN-Japan Commemorative Summit. Tungkulin nating daluhan ito bilang kasapi ng ASEAN, at bilang isa sa malalapit na kaalyado ng bansang Hapon. Sa pagkakataon nga pong ito, tutungo rin tayo doon upang iparating ang ating pasasalamat sa mga karatig-bayang dumamay at nagpaabot ng ayuda sa Pilipinas nitong mga nagdaan na sakuna. Tunay nga po, na sa panahon ng taimtim nating pangangailangan, ipinaramdam nila: Hindi tayo nag-iisa. Ito po ang mga dibidendo ng marangal at mahusay nating pakikitungo’t pakikipag-ugnayan sa ating mga kaalyado’t kaibigan.

Isipin na lang po ninyo, bago pa man humagupit ang bagyong Yolanda, nakapuwesto na ang mga kawani ng ASEAN Centre for Humanitarian Assistance o AHA sa Pilipinas upang sumaklolo at magbigay ng kalinga. Mula naman po sa bansang Hapon, bukod sa milyun-milyong dolyar na donasyon para sa mga biktima ni Yolanda, nagpadala rin sila ng mga aircraft, malalaking barko, medical teams, at mga miyembro ng kanilang Self-Defense Forces upang mapabilis ang paghahatid ng tulong sa mga sinalanta.

Bukod sa pagbubukas-palad sa panahon ng sakuna, matatag nating katuwang ang bansang Hapon sa pagpapaarangkada ng ating ekonomiya at sa paglalatag ng pagkakataon para sa mga Pilipino. Sila po ang pinakamalaking trading partner ng Pilipinas noong nakaraang taon, at nagkakaloob ng pinakamalaking Official Development Assistance para sa bansa.

Kaya naman lulubusin natin ang pagkakataong makapanayam si Prime Minister Shinzo Abe upang magpasalamat sa kanyang mga kababayan. Bukod dito, tatalakayin din natin ang pagpapalakas ng ating ugnayan para sa pangmatagalang kapayapaan, kaayusan, at kaunlaran sa rehiyon. Sa pakikipag-usap naman sa mga negosyanteng Hapon, taas-noo nating ilalatag sa kanila ang mga pagkakataon kung paano pa nila mapapalawak ang kanilang mga negosyo sa ating bansa.

Isa rin po sa espesyal nating sadya sa bansang Hapon ang pakikipagkita sa ating mga kababayan. Alam po nating mayroon silang mga agam-agam at pag-aalala dahil sa mga nagdaang kalamidad. Kaya naman sisiguruhin nating ginagawa ng gobyerno ang lahat ng ating makakaya upang mapabilis ang rehabilitasyon at pagbangon ng mga pamayanang pansamantalang pinabagsak ng trahedya.

Gaya ng lagi, ipapamalas natin sa mundo ang kakayahan nating magkapit-bisig at bumangon sa panahon ng pagsubok. Bilang responsableng kasamahan ng mga bansang nagsasalo sa isang mundo, patuloy tayong makikilahok sa pag-abot ng ating kolektibong adhikain: itaguyod ang isang daigdig kung saan bawat indibidwal at bawat bansa, ay may paggalang at pagmamalasakit sa isa’t isa.

Magandang araw po. Maraming salamat sa inyong lahat.